以弗所书 5:17
Print
所以,不要做糊涂人,要明白主的旨意。
所以,不要做糊塗人,要明白主的旨意。
因此,不要做糊涂人,要明白主的旨意是什么。
因此,不要作糊涂人,要明白甚么是主的旨意。
因此,不要作糊塗人,要明白甚麼是主的旨意。
为此,不要做愚妄的人,而要领悟主的旨意是什么。
為此,不要做愚妄的人,而要領悟主的旨意是什麼。
不 要 作 糊 涂 人 , 要 明 白 主 的 旨 意 如 何 。
不 要 作 糊 塗 人 , 要 明 白 主 的 旨 意 如 何 。
不要做糊涂人,要明白主的旨意如何。
不要做糊塗人,要明白主的旨意如何。
不要作糊涂人,要明白主的旨意如何。
不要作糊塗人,要明白主的旨意如何。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.